The Texas Rangers recently won the rights to negotiate with Japanese righthander Yu Darvish.
Now, according to this Japanese-language report, Darvish might either be in Texas or on his way there. Usually, Google Translate provides a good enough translation of foreign-language pages so that you can determine the gist. Not this time:
Finally began to move the Japanese ace. It was found that the Darvish was secretly 渡米. Several baseball officials “appeared on the day went to America,” testified.
I wanna testify! This part of the translation is even more confusing:
This time to 渡米 Farusa father’s (51) accompanied. In Arlington, Texas, home of the Rangers, he said that the main purpose of the city to experience the atmosphere. Check the surrounding environment and life, based in the stadium, “Rangers Ballpark in Arlington” It will also be visits. In addition to the terms of such transfer is financially, for the dull side was 下Shitai and comprehensive decisions in terms of teams and atmosphere, I just want to get valuable information before negotiations begin in earnest.
If I can be permitted to interpret this very loose translation, it appears that Darvish wants to check out the area and the ballpark and get every bit of information he can about the Rangers before beginning contract negotiations.
It appears that Nolan Ryan and Ron Washington will meet with Darvish during his visit (or have already done so), according to this paragraph.
However, the Army report, “sweetheart” We can not just keep quiet visits in addition to fingers will go. According to the stadium tour, Mr. President and owner Nolan Ryan (64) and Ron Washington (59) of visitors are expected. Advance to the World Series, while the second consecutive year, the world just a bit more reach. Expect to achieve as a messenger in Dar earnest desire, love calls only chance to send a direct surprise is likely.
“Sweetheart”? “Love calls”? “Earnest desire”? This reads like a romance novel, not a contract negotiation.
As ever, we await further developments, hopefully in English. (If anyone can better translate the original link, let us at Baseball Nation know.)